<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>
<channel>
	<title>話せる英語を身につけるブログ へのコメント</title>
	<atom:link href="https://elearn-english.jp/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://elearn-english.jp</link>
	<description>英語は、「話せて」こそ。話せる英語に役立つコンテンツを無料公開。</description>
	<lastBuildDate>Sun, 15 Aug 2021 01:29:06 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>NT より 【音声付き】英語を話したければリズムを身につけよ！ へのコメント</title>
		<link>https://elearn-english.jp/english-speaking/learn-the-rhythm-of-english/#comment-2685</link>
		<dc:creator><![CDATA[NT]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Aug 2021 01:29:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://elearn-english.jp/?p=2961#comment-2685</guid>
		<description><![CDATA[リズムのご説明、わかりやすくて参考になりました。ありがとうございます。日本語と英語の大きな違いですね。]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>リズムのご説明、わかりやすくて参考になりました。ありがとうございます。日本語と英語の大きな違いですね。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>ogaties より 英語を話せるようになりたければ無駄話せよ！ へのコメント</title>
		<link>https://elearn-english.jp/english-speaking/talk-about-unnecessary-things/#comment-2235</link>
		<dc:creator><![CDATA[ogaties]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Jun 2021 10:48:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://elearn-english.jp/?p=3456#comment-2235</guid>
		<description><![CDATA[「説明が不要と思われることを説明する習慣をつける」
たまたまこのwebsiteにたどり着きましたが、そこですよね、英語を喋る場合の神髄は。
大いに賛成しますよ。
これからも頑張ってください。blog楽しみにしています。]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>「説明が不要と思われることを説明する習慣をつける」<br />
たまたまこのwebsiteにたどり着きましたが、そこですよね、英語を喋る場合の神髄は。<br />
大いに賛成しますよ。<br />
これからも頑張ってください。blog楽しみにしています。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>naa より &#8216;always&#8217; の意味が「いつも」だと思っている人は損してる？ へのコメント</title>
		<link>https://elearn-english.jp/english-trivia/usage-of-always/#comment-2033</link>
		<dc:creator><![CDATA[naa]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Mar 2021 15:05:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://elearn-english.jp/?p=1874#comment-2033</guid>
		<description><![CDATA[とてもためになりました！ありがとうございます！！]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>とてもためになりました！ありがとうございます！！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>ふくろう より 【もう迷子にならない！】一発でわかる英語の組み立て方 へのコメント</title>
		<link>https://elearn-english.jp/english-study-methods/how-to-decide-structure-english/#comment-1919</link>
		<dc:creator><![CDATA[ふくろう]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Jan 2021 14:21:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://elearn-english.jp/?p=3175#comment-1919</guid>
		<description><![CDATA[主語を明確にするとか今まであまり考えたことありませんでしたので、とても参考になりました。]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>主語を明確にするとか今まであまり考えたことありませんでしたので、とても参考になりました。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Charlie より どのくらい勉強したら英語で夢を見るようになる？ へのコメント</title>
		<link>https://elearn-english.jp/english-monologue/dream-in-english/#comment-1909</link>
		<dc:creator><![CDATA[Charlie]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Jan 2021 14:28:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://elearn-english.jp/?p=1547#comment-1909</guid>
		<description><![CDATA[グッドでした。]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>グッドでした。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Charlie より どのくらい勉強したら英語で夢を見るようになる？ へのコメント</title>
		<link>https://elearn-english.jp/english-monologue/dream-in-english/#comment-1908</link>
		<dc:creator><![CDATA[Charlie]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Jan 2021 14:27:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://elearn-english.jp/?p=1547#comment-1908</guid>
		<description><![CDATA[なるほどと思う事が多かったです。]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>なるほどと思う事が多かったです。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Charlie より どのくらい勉強したら英語で夢を見るようになる？ へのコメント</title>
		<link>https://elearn-english.jp/english-monologue/dream-in-english/#comment-1907</link>
		<dc:creator><![CDATA[Charlie]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Jan 2021 14:27:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://elearn-english.jp/?p=1547#comment-1907</guid>
		<description><![CDATA[なるほどと思う事が多かったです]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>なるほどと思う事が多かったです</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Tappolyn より ネイティブが不自然に感じる&#8217;from now on&#8217;の使い方 へのコメント</title>
		<link>https://elearn-english.jp/english-trivia/usage-of-from-now-on/#comment-1788</link>
		<dc:creator><![CDATA[Tappolyn]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Nov 2020 23:36:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://elearn-english.jp/?p=1301#comment-1788</guid>
		<description><![CDATA[from now on には「これまではやってこなかったけれど今後は」の意味だと教わった記憶があります。

例えば、I have been playing soccer since I was five. I&#039;ll keep playing from now on.はおかしいということのようです。
実際のところはどうなのでしょうか。]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>from now on には「これまではやってこなかったけれど今後は」の意味だと教わった記憶があります。</p>
<p>例えば、I have been playing soccer since I was five. I&#8217;ll keep playing from now on.はおかしいということのようです。<br />
実際のところはどうなのでしょうか。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>ヤト より 【あなたに足りないのは？】英語の苦手チェックリスト へのコメント</title>
		<link>https://elearn-english.jp/english-study-methods/what-you-should-study-checklist/#comment-1735</link>
		<dc:creator><![CDATA[ヤト]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Oct 2020 11:22:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://elearn-english.jp/?p=3264#comment-1735</guid>
		<description><![CDATA[すごく納得
これから ひと通り 読んでみます。
わかりやすく書かれてて つい 先へ先へと急いでしまいましたが、ひとつひとつ しっかり読んで 役立てたいと思えました。
ありがとうございました。]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>すごく納得<br />
これから ひと通り 読んでみます。<br />
わかりやすく書かれてて つい 先へ先へと急いでしまいましたが、ひとつひとつ しっかり読んで 役立てたいと思えました。<br />
ありがとうございました。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>nagata より 今更聞けない&#8221;I miss 〜&#8221;についての5つのポイント へのコメント</title>
		<link>https://elearn-english.jp/english-collection-of-phrases/5-points-to-better-understand-i-miss/#comment-1255</link>
		<dc:creator><![CDATA[nagata]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 May 2020 02:38:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://elearn-english.jp/?p=557#comment-1255</guid>
		<description><![CDATA[スヌーピーのマグカップに書かれていた言葉にI missがありましたがmissだけの意味ではわからなかった。I missで検索したら此処を見つけました。詳しい説明でマグカップの言葉がわかりました。ありがとうございました。]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>スヌーピーのマグカップに書かれていた言葉にI missがありましたがmissだけの意味ではわからなかった。I missで検索したら此処を見つけました。詳しい説明でマグカップの言葉がわかりました。ありがとうございました。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
